トップ
>
シユミネ
ふりがな文庫
“シユミネ”のいろいろな漢字の書き方と例文
語句
割合
暖炉
33.3%
炉格
33.3%
煖炉
33.3%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
暖炉
(逆引き)
予等の外に
白耳義
(
ベルジツク
)
の青年詩人が一人先に来合せて居た。翁は自分の椅子を予に与へて
暖炉
(
シユミネ
)
の横の狭い壁の隅へ身を
退
(
ひ
)
いて坐られた。
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
暖炉
(
シユミネ
)
の火が灰がちな下に
昨夜
(
ゆうべ
)
の
名残
(
なごり
)
の
紅玉
(
リユビイ
)
の様な
明
(
あか
)
りを美しく保つては居るが、少しも
暖
(
あたゝか
)
く無いので寝巻の
儘
(
まゝ
)
楊枝
(
やうじ
)
を
遣
(
つか
)
つて居た手を休めて火箸で掻廻すと
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
シユミネ(暖炉)の例文をもっと
(1作品)
見る
炉格
(逆引き)
太い薪は
炉格
(
シユミネ
)
の中で、かつかかつかと燃えてゐたつけ。
ランボオ詩集
(新字旧仮名)
/
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー
(著)
シユミネ(炉格)の例文をもっと
(1作品)
見る
煖炉
(逆引き)
二
月
(
ぐわつ
)
に成つたら一層寒くなる
筈
(
はず
)
の
巴里
(
パリイ
)
が今年は
何
(
ど
)
うした調子外れか好い天気が続いて僕の部屋などは
煖炉
(
シユミネ
)
を
焚
(
た
)
かなくつてもいい様に成つた。少し街を歩けば外套が脱ぎたくなる程の温かさだ。
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
シユミネ(煖炉)の例文をもっと
(1作品)
見る
検索の候補
だんろ
オーフェン
ストオブ
ペーチカ
ストーブ
すとうぶ
すとおぶ
すとーぶ
カミン
ストウブ