トップ
>
『パステルの竜』
ふりがな文庫
『
パステルの竜
(
パステルのりゅう
)
』
これは上海滞在中、病間に訳したものである。シムボリズムからイマジズムに移つて行つた、英仏の詩の変遷は、この二人の女詩人の作にも、多少は窺ふ事が出来るかも知れない。名高いゴオテイエの娘さんは、カテユウル・マンデスと別れた後、Tin-tun-L …
著者
芥川竜之介
ジャンル
文学 > 英米文学 > 詩
ジャンル
文学 > フランス文学 > 詩
文字種別
新字旧仮名
読書目安時間
約3分(500文字/分)
朗読目安時間
約4分(300文字/分)
作品に特徴的な語句
頂
(
かづ
)
蹠
(
くるぶし
)
陶器
(
すゑもの
)
寛濶
(
かんくわつ
)
鵠
(
くぐひ
)
様
(
ざま
)
湖
(
みづうみ
)
盞
(
さかづき
)
銀
(
しろがね
)
盃
(
さかづき
)
天
(
あま
)
上海
(
シヤンハイ
)
碧玉
(
へきぎよく
)
跪
(
ひざまづ
)
褲子
(
くうづ
)
翔
(
かけ
)
華奢
(
きやしや
)
逆様
(
さかさま
)
石竹
(
せきちく
)
綵衣
(
さいい
)
窺
(
うかが
)
漂
(
ただよ
)
御定
(
おきま
)
嬪妃
(
ひんき
)
后
(
きさき
)
反
(
そ
)
亭
(
ちん
)