トップ
>
煎茶
>
せんちゃ
ふりがな文庫
“
煎茶
(
せんちゃ
)” の例文
が、
紅
(
あか
)
い
襷
(
たすき
)
で、色白な娘が運んだ、
煎茶
(
せんちゃ
)
と
煙草盆
(
たばこぼん
)
を袖に控えて、さまで
嗜
(
たしな
)
むともない、その、
伊達
(
だて
)
に持った煙草入を手にした時、——
伯爵の釵
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
茶の進化は概略三大時期に分けられる、
煎茶
(
せんちゃ
)
、
抹茶
(
ひきちゃ
)
および
掩茶
(
だしちゃ
)
すなわちこれである。われわれ現代人はその最後の流派に属している。
茶の本:04 茶の本
(新字新仮名)
/
岡倉天心
、
岡倉覚三
(著)
「三男坊のひやめしなもんですからね、こんな
贅沢
(
ぜいたく
)
な芸当は習わして貰えなかったんです、済みませんが
煎茶
(
せんちゃ
)
にして下さいませんか」
半之助祝言
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
その深い
茶碗
(
ちゃわん
)
の形からして商家らしいものを正香らの前に置き、色も香ばしそうによく出た
煎茶
(
せんちゃ
)
を客にもすすめ、自分でも飲みながら
夜明け前:03 第二部上
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
お
茶漬
(
ちゃづ
)
けには、熱湯を少しずつ注いだ濃い目のものを用いるのがよい。しかし、
抹茶
(
まっちゃ
)
や
煎茶
(
せんちゃ
)
にしても、最上のものを用いることが
秘訣
(
ひけつ
)
だ。
鮪の茶漬け
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
▼ もっと見る
二人は湯から上って、一局囲んだ後を
煙草
(
たばこ
)
にして、渋い
煎茶
(
せんちゃ
)
を
啜
(
すす
)
りながら、
何時
(
いつも
)
の様にボツリボツリと世間話を取交していた。
二癈人
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
して貰っちゃあ——それより、もう一ぺえ、茶が
頂戴
(
ちょうでえ
)
してえな。おめえ、
煎茶
(
せんちゃ
)
の心得でもあると見えて、豪勢、うめえ茶をのませてくれたよ
雪之丞変化
(新字新仮名)
/
三上於菟吉
(著)
私は、思い切って濃いのが好きで
煎茶
(
せんちゃ
)
の
急須
(
きゅうす
)
へ、抹茶の粉をたたきこむことさえあるのだが、宿屋のお茶は、まるで色のついた湯にすぎない。
胡堂百話
(新字新仮名)
/
野村胡堂
(著)
私をして
煎茶
(
せんちゃ
)
の茶人であらしめるならば、もう器を支那に求めずともすむ。これらのものを代り用いて、すばらしい美しさを示してみせよう。
工芸の道
(新字新仮名)
/
柳宗悦
(著)
のみならず妾宅に置いてあった玄鶴の秘蔵の
煎茶
(
せんちゃ
)
道具なども催促されぬうちに運んで来た。お鈴は前に疑っていただけに一層彼に好意を感じた。
玄鶴山房
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
その下は押入れになっている。煖炉があるのに、
枕元
(
まくらもと
)
に
真鍮
(
しんちゅう
)
の火鉢を置いて、湯沸かしが掛けてある。その
傍
(
そば
)
に
九谷
(
くたに
)
焼の
煎茶
(
せんちゃ
)
道具が置いてある。
鼠坂
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
葉子の話では結婚の翌日、彼女は二階の一室で
宿酔
(
ふつかよい
)
のさめない松川に濃い
煎茶
(
せんちゃ
)
を勧めていた。体も魂も彼女はすっかり彼のものになりきった気持であった。
仮装人物
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
禁酒禁煙の運動に良家の児女までが狂奔するような時代にあって毎朝
煙草盆
(
たばこぼん
)
の
灰吹
(
はいふき
)
の清きを欲し
煎茶
(
せんちゃ
)
の渋味と酒の
燗
(
かん
)
の
程
(
ほど
)
よきを思うが如きは
愚
(
ぐ
)
の至りであろう。
雨瀟瀟
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
これとても有れば食うと云う位で、
態々
(
わざわざ
)
買って食いたいと云う程では無い。
煎茶
(
せんちゃ
)
も
美味
(
うま
)
いと思って飲むが、自分で茶の湯を立てる事は知らぬ。
莨
(
たばこ
)
は吸って居る。
文士の生活:夏目漱石氏-収入-衣食住-娯楽-趣味-愛憎-日常生活-執筆の前後
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
その箱には
煎茶
(
せんちゃ
)
の道具が簡単に揃えてあるし、お茶菓子も相当に用意して来てあるようです。
大菩薩峠:33 不破の関の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
と
怖々
(
こわ/″\
)
上
(
あが
)
って縁側伝いに参りまして、居間へ通って見ますと、
一間
(
いっけん
)
は床の間、
一方
(
かた/\
)
は
地袋
(
じぶくろ
)
で其の下に
煎茶
(
せんちゃ
)
の器械が乗って、桐の
胴丸
(
どうまる
)
の
小判形
(
こばんがた
)
の火鉢に
利休形
(
りきゅうがた
)
の
鉄瓶
(
てつびん
)
が掛って
西洋人情話 英国孝子ジョージスミス之伝
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
商家の主婦が商業上の智識を以て夫の事業を
輔佐
(
ほさ
)
すると、これに反して
錦繍綾羅
(
きんしゅうりょうら
)
を
纏
(
まと
)
うて
煎茶
(
せんちゃ
)
弾琴
(
だんきん
)
を事とし、
遊興
(
ゆうきょう
)
歓楽
(
かんらく
)
無用の消費に財を散じ、
良人
(
おっと
)
の事業に
休戚
(
きゅうせき
)
を感ぜざる事や
国民教育の複本位
(新字新仮名)
/
大隈重信
(著)
楽焼
(
らくやき
)
の
煎茶
(
せんちゃ
)
道具
一揃
(
ひとそろ
)
ひに、茶の湯用の
漆
(
うるし
)
塗りの
棗
(
なつめ
)
や、竹の
茶筅
(
ちゃせん
)
が
埃
(
ほこり
)
を
冠
(
かむ
)
つてゐた。
蔦の門
(新字旧仮名)
/
岡本かの子
(著)
彼女の夫は
煎茶
(
せんちゃ
)
を売りにゆくに河を渡って、あやまって売ものを
濡
(
ぬら
)
してしまうと、山の中にはいって終日、茶を
乾
(
ほ
)
しながら書籍を読みふけっていて、やくにたたなくなった茶がらを背負って
明治美人伝
(新字新仮名)
/
長谷川時雨
(著)
同時に、湯加減よく、濃い
煎茶
(
せんちゃ
)
の一ぷくが、すぐ出ないと、機嫌がわるい。
忘れ残りの記:――四半自叙伝――
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
とにかくに首台には危ければ首は常におろし置くなり。第三は
煎茶
(
せんちゃ
)
の湯ざましの一端に
蜻蛉
(
とんぼ
)
をとまらせその尻を曲げて持つ処にしたるなり。蜻蛉の考へつきは面白しなど俗受善きだけ俗な者なり。
明治卅三年十月十五日記事
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
針の餌を取り替え参らすがその役目、左に控えた今ひとりのお茶坊主は、また結構やかなお茶道具一式を揃えて捧持しながら、
薄茶
(
うすちゃ
)
煎茶
(
せんちゃ
)
その時々の御上意があり次第、即座に進め参らすがその役目
旗本退屈男:05 第五話 三河に現れた退屈男
(新字新仮名)
/
佐々木味津三
(著)
が、
紅
(
あか
)
い
襷
(
たすき
)
で、
色白
(
いろじろ
)
な娘が運んだ、
煎茶
(
せんちゃ
)
と
煙草盆
(
たばこぼん
)
を
袖
(
そで
)
に控へて、
然
(
さ
)
まで
嗜
(
たしな
)
むともない、其の、
伊達
(
だて
)
に持つた
煙草入
(
たばこいれ
)
を手にした時、——
伯爵の釵
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
渋いか甘いか疑わしい
煎茶
(
せんちゃ
)
の味は、客を待つ運命に任せてあきらめる。この一事にも東洋精神が強く現われているということがわかる。
茶の本:04 茶の本
(新字新仮名)
/
岡倉天心
、
岡倉覚三
(著)
いかにも嬉しげにお笛は
煎茶
(
せんちゃ
)
のしたくをした、「なにもお菓子がございませんで申しわけございません、お口よごしでございます」
明暗嫁問答
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
要するに、焼いたはもを
熱飯
(
あつめし
)
の上に載せ、
箸
(
はし
)
で
圧
(
お
)
し潰すようにして、飯になじませる。そして、
適宜
(
てきぎ
)
に
醤油
(
しょうゆ
)
をかけ、
玉露
(
ぎょくろ
)
か
煎茶
(
せんちゃ
)
を充分にかけ、ちょっと
蓋
(
ふた
)
をする。
鱧・穴子・鰻の茶漬け
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
煎茶
(
せんちゃ
)
の道具などを
弄
(
いじ
)
っている、その夫人のどこか洗練された趣味から推しても、工学士であるその主人に十分建築を
委
(
まか
)
しきってよいように考えられたものであったが
仮装人物
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
私は詩や書や
煎茶
(
せんちゃ
)
を
嗜
(
たし
)
なむ父の
傍
(
そば
)
で育ったので、
唐
(
から
)
めいた趣味を
小供
(
こども
)
のうちからもっていました。
こころ
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
抹茶の堕落を慨して、新たに
煎茶
(
せんちゃ
)
の道を開こうとした彼の
覚醒
(
かくせい
)
に敬意を払うことはできる。だがそれは思想的価値であって、ただちに作品そのものの価値ということはできない。
工芸の道
(新字新仮名)
/
柳宗悦
(著)
かつては寒夜客来
テ
茶当
ツ
レ
酒
ニ
竹罏湯沸
テ
火初
メテ
紅
ナリ
〔
寒夜
(
かんや
)
に
客
(
きゃく
)
来
(
きた
)
りて茶を酒に
当
(
あ
)
つ
竹罏
(
ちくろ
)
に
湯
(
ゆ
)
沸
(
わ
)
きて
火
(
ひ
)
初
(
はじめ
)
て
紅
(
くれない
)
なり〕といへる
杜小山
(
としょうざん
)
が
絶句
(
ぜっく
)
なぞ口ずさみて殊更
煎茶
(
せんちゃ
)
のにがきを
矢はずぐさ
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
その時は待合の病人の中を通り抜けて、北向きの小部屋に
這入
(
はい
)
って、
煎茶
(
せんちゃ
)
を飲む。中年の頃、石州流の茶をしていたのが、晩年に国を去って東京に出た頃から
碾茶
(
ひきちゃ
)
を
止
(
や
)
めて、煎茶を飲むことにした。
カズイスチカ
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
もう何も出来ぬ
故
(
ゆえ
)
、
煎茶
(
せんちゃ
)
を呑んで死をきはめてゐる事ぢや——
上田秋成の晩年
(新字旧仮名)
/
岡本かの子
(著)
その間に、
茶巾
(
ちゃきん
)
をもって、主客の小さい
煎茶
(
せんちゃ
)
茶碗を
拭
(
ぬぐ
)
う。
新書太閤記:03 第三分冊
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
漆器
(
しっき
)
の蓋のついた大型の
煎茶
(
せんちゃ
)
茶碗である。
悪魔の紋章
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
後世のシナの
煎茶
(
せんちゃ
)
は、十七世紀中葉以後わが国に知られたばかりであるから、比較的最近に使用し始めたものである。
茶の本:04 茶の本
(新字新仮名)
/
岡倉天心
、
岡倉覚三
(著)
要するに、前述のどれでもいいが、例のごとく
飯
(
めし
)
の上にのせて、
煎茶
(
せんちゃ
)
のよいのをかけて茶漬けとする。
塩昆布の茶漬け
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
そこへ杖を飛ばしたそうです。七十ぐらいの柔和なお婆さんが
煙草盆
(
たばこぼん
)
を出してくれて、すぐに
煎茶
(
せんちゃ
)
を振舞い、しかも、嫁が朝の
間
(
ま
)
拵
(
こしら
)
えたと、
小豆餡
(
あずきあん
)
の草団子を馳走した。
河伯令嬢
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
彼女はおちついた動作で
煎茶
(
せんちゃ
)
を
淹
(
い
)
れ、広一郎の脇へ来て、それをすすめた。
女は同じ物語
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
彼は
行燈
(
あんどん
)
をつけてから、
煎茶
(
せんちゃ
)
の道具を取り出した。
上田秋成の晩年
(新字旧仮名)
/
岡本かの子
(著)
煎茶
(
せんちゃ
)
にかぎる。煎茶の香味と苦味とが
入用
(
いりよう
)
である。少し濃い目の茶をかけると、調和がとれる。茶が薄くては
不味
(
まず
)
い。だから、
粉
(
こな
)
茶の上等がいいというわけになる。
鮪の茶漬け
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
その時境は
煎茶
(
せんちゃ
)
に心を静めていた。
星女郎
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
(まぐろの茶漬けというものは、
炊
(
た
)
きたての御飯の上に、まぐろを二切れ三切れ、おろし少々載せて、
醤油
(
しょうゆ
)
をかけ、その上から
煎茶
(
せんちゃ
)
の濃い熱いのを
注
(
そそ
)
いで食うのである)
鮪を食う話
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
だから、大き目の茶碗がよい。ぜいたく者の
茶漬
(
ちゃづ
)
けは、
飯
(
めし
)
が少なくて茶が多いほうが美味い。飯の多い方の茶漬けは番茶がいいが、飯の少ない方の茶漬けには
煎茶
(
せんちゃ
)
を可とする。
鮪の茶漬け
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
雑炊の上から
煎茶
(
せんちゃ
)
のうまいのをかけて食べるのもよい。
通人
(
つうじん
)
の仕事である。
水戸
(
みと
)
方面の小粒納豆があれば、さらに申し分ないが、普通の納豆でも結構いただけることを、私は
太鼓判
(
たいこばん
)
を
捺
(
お
)
して保証する。
夜寒に火を囲んで懐しい雑炊
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
煎茶
(
せんちゃ
)
のやや濃いめのものをかける。
料理メモ
(新字新仮名)
/
北大路魯山人
(著)
“煎茶”の解説
煎茶(せんちゃ)は、緑茶の1つ。また、日本でよく飲まれるお茶(日本茶)の1つ。
狭義の「煎茶」とは日光を遮らずに栽培し、新芽を使い、何段階にも分けて茶葉を揉みながら乾燥させていく製法の緑茶である。
広義の「煎茶」とは、茶葉を揉まずに乾燥して粉末にした抹茶(てん茶)に対して、茶葉を湯に浸して(煮出して)成分を抽出する「煎じ茶」のことをいう。
玉露やかぶせ茶は栽培方法で日光を遮る点、また番茶は大きな葉や茎を使用する点において狭義の煎茶と異なる。
(出典:Wikipedia)
煎
常用漢字
中学
部首:⽕
13画
茶
常用漢字
小2
部首:⾋
9画
“煎茶”で始まる語句
煎茶器
煎茶茶碗
煎茶家
煎茶炉
煎茶道
煎茶茶椀