トップ
>
蜩
>
ひぐらし
ふりがな文庫
“
蜩
(
ひぐらし
)” の例文
つづいて二百二十日の
厄日
(
やくび
)
もまたそれとは
殆
(
ほとん
)
ど気もつかぬばかり、いつに変らぬ残暑の西日に
蜩
(
ひぐらし
)
の声のみあわただしく夜になった。
雨瀟瀟
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
そして午前の四時頃、他のものでは
蜩
(
ひぐらし
)
が一番早く聲を立つるのであるが、それをきつかけに佛法僧はぴつたりと默つてしまふ樣である。
鳳来寺紀行
(旧字旧仮名)
/
若山牧水
(著)
たっぷり昼寝した八十何名かの武者
輩
(
ばら
)
は、
蜩
(
ひぐらし
)
の声がいっぱいに聞える山の大日堂のまわりに、再び、今朝のように影を集めていた。
源頼朝
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
代りに
蜩
(
ひぐらし
)
のカナカナと短く迫つた声が聞え始めると、それを相図のやう、ひつそりした家々から、それぞれの声が殆ど同時に起つて来る。
秋の第一日
(新字旧仮名)
/
窪田空穂
(著)
蜩
(
ひぐらし
)
の声に驚いて目をさました大将は、この時刻に山荘の庭を霧がどんなに深くふさいでいることであろう、情けないことである
源氏物語:39 夕霧一
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
▼ もっと見る
「や、山の上で
蜩
(
ひぐらし
)
が鳴かあ、ちょッ、あいつが二三度鳴くと、直ぐに起きやあがる。花屋の女は早起だ、半日ここに居て
耐
(
たま
)
るもんかい。」
黒百合
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
Sサナトリウムを囲み、森を奏でるような
蜩
(
ひぐらし
)
の
音
(
ね
)
を抜けて、彼は闇に白く浮いた路を歩いていた。その路は、隣りのG——町に続いていた。
鱗粉
(新字新仮名)
/
蘭郁二郎
(著)
日がかげってから家を出た赤瀬春吉は、窓の外に秋を告げるような
蜩
(
ひぐらし
)
の声を聞きながら、首だけ出して、湯の中に
浸
(
ひた
)
っていた。
糞尿譚
(新字新仮名)
/
火野葦平
(著)
今二点を拍ちし時計の
蜩
(
ひぐらし
)
など鳴きたらんように
凛々
(
りんりん
)
と響きしあとは、しばし物音絶えて、秒を刻み行く時計のかえって静けさを加うるのみ。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
朝夕は
蜩
(
ひぐらし
)
の声で涼しいが、昼間は
油蝉
(
あぶらぜみ
)
の音の
煎
(
い
)
りつく様に暑い。涼しい
草屋
(
くさや
)
でも、九十度に上る日がある。家の内では大抵誰も
裸体
(
はだか
)
である。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
都を立出でて、既に六十日、今や盛夏を告げ顔なる、蝉や、
蜩
(
ひぐらし
)
の声などが聞える。それにしてもこの
艶々
(
つやつや
)
しい池の畔の草木の緑葉の眺めかな。
森の妖姫
(新字新仮名)
/
小川未明
(著)
本郷の
黄昏
(
たそがれ
)
。神田の祭礼。柏木の初雪。八丁堀の花火。芝の満月。天沼の
蜩
(
ひぐらし
)
。銀座の稲妻。板橋脳病院のコスモス。荻窪の朝霧。武蔵野の夕陽。
東京八景:(苦難の或人に贈る)
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
蜩
(
ひぐらし
)
が
鳴
(
な
)
いたと
共
(
とも
)
に、
日
(
ひ
)
は
暮
(
く
)
れてしまつた、と
自分
(
じぶん
)
がふっとさう
考
(
かんが
)
へたのは、
山
(
やま
)
のかげが、
家
(
いへ
)
の
方
(
ほう
)
へさして
來
(
き
)
て、うす
暗
(
ぐら
)
くなつたためだつたのだ。
歌の話
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
富江は何か急に考へる事でも出来た様な顔をして、黙つてその後に
跟
(
つ
)
いた。縁側伝ひ、
蔭
(
かげ
)
つた庭の植込に
蜩
(
ひぐらし
)
が鳴き出した。
鳥影
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
森に
蜩
(
ひぐらし
)
の声が、聞える時分に、ふと汗ばんだ
腋
(
わき
)
のあたりに、涼しい風が当って目がさめると、芳太郎もぼんやりした顔をして、起き直っていた。
足迹
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
明方になるとあたりの木々で
蜩
(
ひぐらし
)
がかまびすしい。この虫が明方にも鳴くといふことを私は、この夏初めて知つた。——私は、頬杖をして坐り続けた。
素書
(新字旧仮名)
/
牧野信一
(著)
そこへゆき着いたときはもう
黄昏
(
たそがれ
)
の頃である、水田と
蘆
(
あし
)
の茂った沼沢にかこまれて、その森は鬱々と昏れかかり、どこかでもの悲しげに
蜩
(
ひぐらし
)
ぜみが鳴いていた。
荒法師
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
貴方がそれを聞きつけて、『あれが
河鹿
(
かじか
)
なんですか、あらそう、
蜩
(
ひぐらし
)
の鳴くようですわねえ』と仰ったでしょう
旧主人
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
□四月させる事なし、鉄線開き
笋
(
たけのこ
)
出。
蜩
(
ひぐらし
)
鳴き、
蚯蚓
(
みみず
)
出、
螻蟈
(
けら
)
鳴き、芭蕉実を結ぶ、国人
是
(
これ
)
を甘露と名づく。
南嶋を思いて:――伊波文学士の『古琉球』に及ぶ――
(新字新仮名)
/
新村出
(著)
涼しい、生き返るような風が一としきり長峰の方から吹き
颪
(
おろ
)
して、汗ばんだ顔を撫でるかと思うと、どこからともなく
蜩
(
ひぐらし
)
の声が金鈴の雨を
聴
(
き
)
くように聞えて来る。
駅夫日記
(新字新仮名)
/
白柳秀湖
(著)
HやNさんに別れた
後
(
のち
)
、僕等は格別急ぎもせず、冷びえした渚を引き返した。渚には打ち寄せる浪の音のほかに時々澄み渡った
蜩
(
ひぐらし
)
の声も僕等の耳へ伝わって来た。
海のほとり
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
法師蝉は歌がおもしろく、それにすばやいのを目のかたきにして追ひまはす。
蜩
(
ひぐらし
)
は手におへない。唖蝉の声もたてずに袋のなかで身をもだえるのはあはれである。
銀の匙
(新字旧仮名)
/
中勘助
(著)
屋敷構
(
やしきがまえ
)
から人の気心も純粋の百姓村とは少し違ってる、涼しそうな背戸山では
頻
(
しき
)
りに
蜩
(
ひぐらし
)
が鳴いてる、おれは又あの蜩の鳴くのが好きさ、どこの家でも前の往来を
綺麗
(
きれい
)
に掃いて
姪子
(新字新仮名)
/
伊藤左千夫
(著)
彼等
(
かれら
)
は
恁
(
か
)
うして
時間
(
じかん
)
を
空
(
むな
)
しく
費
(
つひや
)
しては
遠
(
とほ
)
く
近
(
ちか
)
く
蜩
(
ひぐらし
)
の
聲
(
こゑ
)
が一
齊
(
せい
)
に
忙
(
いそが
)
しく
各自
(
かくじ
)
の
耳
(
みゝ
)
を
騷
(
さわ
)
がして、
大
(
おほ
)
きな
紗
(
しや
)
で
掩
(
おほ
)
うたかと
思
(
おも
)
ふ
樣
(
やう
)
に
薄
(
うす
)
い
陰翳
(
かげ
)
が
世間
(
せけん
)
を
包
(
つゝ
)
むと
彼等
(
かれら
)
は
慌
(
あわ
)
てゝ
皆
(
みな
)
家路
(
いへぢ
)
に
就
(
つ
)
く。
土
(旧字旧仮名)
/
長塚節
(著)
蜩
(
ひぐらし
)
が、時間を一秒一秒刻み込んで、谷の中へ追ひ込んでゆくやうに、キ、キ、キと啼き落す、杉林の一本々々の樹が、どちらから寄るともなく、塊まつて、黒い法師のやうになつて
天竜川
(新字旧仮名)
/
小島烏水
(著)
松林の中の白い道路を
蜩
(
ひぐらし
)
のリンリンといふ聲を聞きつつ、停車場をさして歩いた。
滑川畔にて
(旧字旧仮名)
/
嘉村礒多
(著)
満山の蝉しぐれがうら悲しい
蜩
(
ひぐらし
)
の声に代り、やがて森の梢がそろ/\黄ばみ始めた時分である。瑠璃光丸は或る日ゆうべの
勤行
(
ごんぎょう
)
を終って、文殊楼の前の石段を、宿院の方へ降りて行くと
二人の稚児
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
蹴鞠
(
けまり
)
というものはどういう時間にやるものか、またどの位の時間やっているものか、その辺の知識がないからよくわからぬが、無識のままにこの句を解すると、
蜩
(
ひぐらし
)
の聞える夕方になって
古句を観る
(新字新仮名)
/
柴田宵曲
(著)
御院殿坂
(
ごいんでんざか
)
に鳴く
蜩
(
ひぐらし
)
の声や邸後を通過する列車の騒音を聞くような心持がする。
子規の追憶
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
夕暮の
入相
(
いりあい
)
の音、
蜩
(
ひぐらし
)
のこえ、それからそれにつれて周囲の小寺から次ぎ次ぎに打ち鳴らされる小さな鐘などをぼんやり聞いていると、何んともかとも言いようのない気もちがされて来るのだった。
かげろうの日記
(新字新仮名)
/
堀辰雄
(著)
庭には、私の娘が種を播いた
黄蜀葵
(
とろろあおい
)
が、かなり大きくなっている。が、まだ蕾は小さい。紅蜀葵は真夏の花であろうが、黄蜀葵は初秋の方がふさわしいかも知れない。不意に、けたたましく
蜩
(
ひぐらし
)
が鳴く。
日を愛しむ
(新字新仮名)
/
外村繁
(著)
三杯目の
土瓶
(
どびん
)
が空になつて、
蜩
(
ひぐらし
)
が明神の森に鳴いて居ます。
銭形平次捕物控:304 嫁の死
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
あかつきはいまだ暗きにこの山にむらがりて鳴く
蜩
(
ひぐらし
)
のこゑ
つゆじも
(新字旧仮名)
/
斎藤茂吉
(著)
草の花さきて匂へど
蜩
(
ひぐらし
)
は来啼けど野辺はさびしくなりぬ
礼厳法師歌集
(新字旧仮名)
/
与謝野礼厳
(著)
雨の霽れ間を縫つて
蜩
(
ひぐらし
)
がよく鳴いた。
摩周湖紀行:――北海道の旅より――
(旧字旧仮名)
/
林芙美子
(著)
遠い山からは
蜩
(
ひぐらし
)
。
城のある町にて
(新字新仮名)
/
梶井基次郎
(著)
始めて
蜩
(
ひぐらし
)
を聞く。
病牀六尺
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
野鵰
(
やてう
)
の
㯙雲
(
とんうん
)
に舞ひ、黄牛の草に眠るが如し。又春光野に流れて鳥初めて歌ひ、暮風清蔭に湧いて
蜩
(
ひぐらし
)
の声を
作
(
な
)
すが如し。
閑天地
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
夕立のあがり頃から、
田楽狭間
(
でんがくはざま
)
の
阿鼻叫喚
(
あびきょうかん
)
も、
雷鳴
(
かみなり
)
の行方と一緒に、遠く消えて、その後を、実に何のこともなかったように、
蝉
(
せみ
)
や
蜩
(
ひぐらし
)
が啼いている。
新書太閤記:02 第二分冊
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
はなやかに
蜩
(
ひぐらし
)
の鳴く声を聞きながら、
撫子
(
なでしこ
)
が
夕映
(
ゆうば
)
えの空の美しい光を受けている庭もただ一人見ておいでになることは味気ないことでおありになった。
源氏物語:42 まぼろし
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
羽ばかり秋の蝉、
蜩
(
ひぐらし
)
の身の
経帷子
(
きょうかたびら
)
、いろいろの虫の
死骸
(
しがい
)
ながら巣を
引挘
(
ひんむし
)
って来たらしい。それ等が
艶々
(
つやつや
)
と色に出る。
茸の舞姫
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
一首
蜩
(
ひぐらし
)
の歌を引いたが、ありとも見えぬこの小さな蟲の鳴き澄む聲はまつたく夏のあはれさ清らかさをかき含んだものである。ゆふぐれよりも朝がいゝ。
樹木とその葉:05 夏を愛する言葉
(旧字旧仮名)
/
若山牧水
(著)
晴れた夏には真先に
蜩
(
ひぐらし
)
の家になったり、
雪霽
(
ゆきばれ
)
には青空に
劃然
(
くっきり
)
と
聳
(
そび
)
ゆる玉樹の高い梢に百点千点黒い
鴉
(
からす
)
をとまらして見たり、秋の入日の
空
(
そら
)
樺色に
曛
(
くん
)
ずる夕は
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
すっかり秋風が立ち初めて、日の光も和らぎ、
蜩
(
ひぐらし
)
も鳴かず、夜は数々の虫ばかり騒々しい頃となった。
糞尿譚
(新字新仮名)
/
火野葦平
(著)
ただしんとして
四辺
(
あたり
)
には風の折々、さわさわと木の葉の鳴る音ばかりで
渓間
(
たにま
)
に
蜩
(
ひぐらし
)
の鳴くのが聞えて、なんだか非常に心細くなって、後へ戻って兄を追うかと思いました。
迷い路
(新字新仮名)
/
小川未明
(著)
けれどもこの
作者
(
さくしや
)
の
中心
(
ちゆうしん
)
として
詠
(
よ
)
んでゐるのは、そんなところでなく、
何事
(
なにごと
)
もないごく
退
(
たい
)
くつな
生活
(
せいかつ
)
をしてゐる
人
(
ひと
)
が、けふもまた
暮
(
く
)
れて、
蜩
(
ひぐらし
)
が
鳴
(
な
)
いてゐるとかう
思
(
おも
)
つてゐて
歌の話
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
さて寺の男に水運ばせ
苔
(
こけ
)
を洗ひ
蘿
(
つた
)
を
剥
(
はが
)
して
漫漶
(
まんかん
)
せる墓誌なぞ読みまた写さんとすれば、衰へたる日影の
蚤
(
はや
)
くも
舂
(
うすつ
)
きて
蜩
(
ひぐらし
)
の
啼
(
な
)
きしきる声
一際
(
ひときわ
)
耳につき、読難き文字更に読難きに苦しむべし。
礫川徜徉記
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
そのため夜は店を閉じても外の明りで十分羽子をつくに足り、夏の郊外などでは真夜中に蝉が鳴き
蜩
(
ひぐらし
)
が鳴くようになった。こういう燈火の作用は明治時代の人の想像も及ばぬところであろう。
古句を観る
(新字新仮名)
/
柴田宵曲
(著)
昏
(
く
)
れがたのかなしげな
蜩
(
ひぐらし
)
ぜみの声を聞きとめて、「ああもう秋だ」とおもったが、それからどれほども経たぬのに、夏のうちは見えなかった林のなかの、松の幹にからみついていた
蔦
(
つた
)
かずらの葉が
日本婦道記:不断草
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
そのためになおさら自分のラジオに対する興味は減殺されたようであった。ところが、ある夏の日に友人と二人で郊外の某
旗亭
(
きてい
)
へ行ってそこで半日寝ころがって
蜩
(
ひぐらし
)
の声を聞きながら俳諧三昧をやった。
ラジオ雑感
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
“蜩(ヒグラシ)”の解説
ヒグラシ(日暮、Tanna japonensis)は、カメムシ目(半翅目)・セミ科に属するセミの一種。日本を含む東アジアに分布する中型のセミで、朝夕に甲高い声で鳴く。
日本ではその鳴き声からカナカナ、カナカナ蟬などとも呼ばれる。漢字表記は蜩、茅蜩、秋蜩、日暮、晩蟬などがあり、秋の季語にもなっている。
(出典:Wikipedia)
蜩
漢検1級
部首:⾍
14画
“蜩”を含む語句
茅蜩
茅蜩殿
皆川蜩庵
蜩蝉
青蜩