トップ
>
きこうしよ
ふりがな文庫
“きこうしよ”のいろいろな漢字の書き方と例文
語句
割合
稀覯書
66.7%
希覯書
33.3%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
稀覯書
(逆引き)
そしてこの小説は自分が秘蔵してゐる長崎耶蘇教会出版の『れげんだ・おれあ』といふ
西教徒
(
せいけうと
)
が勇猛精進の事蹟を書きとめた
稀覯書
(
きこうしよ
)
から材料を取つたものだ。
茶話:04 大正七(一九一八)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
話の
数
(
かず
)
もガラン訳の四倍あり其の他のものの三倍はあるが、手の届かぬ所が無いでもない。しかし
兎
(
と
)
も
角
(
かく
)
好訳であるが、私版を五百部刊行しただけで、遂に
稀覯書
(
きこうしよ
)
の
中
(
うち
)
に
這入
(
はひ
)
つて
了
(
しま
)
つた。
リチャード・バートン訳「一千一夜物語」に就いて
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
きこうしよ(稀覯書)の例文をもっと
(2作品)
見る
希覯書
(逆引き)
が、僕は「
新聞国
(
しんぶんこく
)
」の初版よりも、この Quarto 版の「かげ草」が欲しい。この本こそ手に入れば
希覯書
(
きこうしよ
)
である。
本の事
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
俳優にはウイリヤム・セキスピヤと云へる人あり! 三十何年か
前
(
まへ
)
の日本は、
髣髴
(
はうふつ
)
とこの一語に
窺
(
うかが
)
ふ事が出来る。この本は
希覯書
(
きこうしよ
)
でも
何
(
なん
)
でもあるまい。
本の事
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
これも
希覯書
(
きこうしよ
)
とは称されない。しかし僕にはなつかしい本の一つである。ピルグリムス・プログレスは、日本でも訳して
天路歴程
(
てんろれきてい
)
と云ふが、これはこの本に学んだのであらう。
本文
(
ほんもん
)
の訳もまづ正しい。
本の事
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
きこうしよ(希覯書)の例文をもっと
(1作品)
見る
検索の候補
きかうしよ
きこうしょ