『伝説の時代』序『でんせつのじだい』じょ
私はあなたが家事の暇を偸んで『傳説の時代』をとう/\仕舞迄譯し上げた忍耐と努力に少からず感服して居ります。書物になつて出ると餘程の頁數になるさうですが嘸骨の折れた事でせう。原書は私の手元にもあるから承知してゐますが、一寸見ると四六版の小形の …
作品に特徴的な語句
おほせ つひ 始終しじゆう ばかり 左右さう 書架しよか 日子につし さだ 差支さしつかへ 希臘ギリシア あはれ ぶん おけ 仕舞しまひ 丁度ちやうど ほと ことわ 成就じやうじゆ かか こま 繰返くりかへ 耶蘇やそ つい よみ 隨分ずいぶん かへ 字彙じゐ 一寸ちよつと せつ 無暗むやみ 仕業しわざ 仕舞しま はず つも 矢張やは しか 羅馬ローマ にご くらゐ ごと この 讀方よみかた 餘程よほど あま かざ はる 迅速じんそく まで 丹精たんせい 羅甸ラテン つま また 仕方しかた やう なぐさ 容易たやす むし それ 山々やまやま 基督キリスト さぞ 呑氣のんき ついで 徒然つれづれ 御遣おや 忖度そんたく おこた たし 何時いつ いや 加減かげん 支那しな そな おい 其邊そのへん その これ 時分じぶん ぬす 根柢こんてい かま よこた