竪帷タツバリ)” の例文
今日の日暮れまでには、立ち還りに、難波へ行つて來る、と齒のすいた口に叫びながら、郎女の竪帷タツバリに向けて、庭から匍伏した。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫(著)
今日の日暮れまでには、立ち還りに、難波へ行つて来る、と歯のすいた口に叫びながら、郎女の竪帷タツバリに向けて、庭から匍伏ホフクした。
死者の書 (新字旧仮名) / 折口信夫(著)
今日の日暮れまでには、立ち還りに、難波へ行つて來る、と齒のすいた口に叫びながら、郎女の竪帷タツバリに向けて、庭から匍伏した。子古の發つた後は、又のどかな春の日に戻つた。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫釈迢空(著)
トモに立つて來た家人ケニンの一人が、大きな木の叉枝マタブリをへし折つて來た。さうして、旅用意の卷帛マキギヌを、幾垂れか、其場で之に結び下げた。其をユカにつきさして、即座の竪帷タツバリ—几帳—は調つた。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫釈迢空(著)
トモに立つて來た家人ケニンの一人が、大きな木の叉枝マタブリをへし折つて來た。さうして、旅用意の卷帛マキギヌを、幾垂れか、其場で之に結び下げた。其をユカにつきさして、即座の竪帷タツバリ—几帳—は調つた。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫(著)
トモに立つて来た家人ケニンの一人が、大きな木の叉枝マタブリをへし折つて来た。さうして、旅用意の巻帛マキギヌを、幾垂れか、其場でコレに結び下げた。其をユカにつきさして、即座の竪帷タツバリ—几帳—は調つた。
死者の書 (新字旧仮名) / 折口信夫(著)