“藕絲”のいろいろな読み方と例文
新字:藕糸
読み方割合
ハスイト33.3%
グウシ33.3%
はすいと16.7%
ぐうし16.7%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
若人等は、この頃、氏々の御館ミタチですることだと言つて、苑の池の蓮の莖を切つて來ては、藕絲ハスイトを引く工夫に、一心になつて居た。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫釈迢空(著)
女たちの噂して居た、袈裟で謂へば、五十條の大衣ダイエとも言ふべき、藕絲グウシの上帛の上に、郎女の目はぢつとすわつて居た。やがて筆は、愉しげにとり上げられた。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫釈迢空(著)
ぽつり/\切れてしまふ藕絲はすいとを、八合やこ・十二二十合はたこに縒つて、根気よく細い綱の様にする。其を績麻うみをの麻ごけに繋ぎためて行く。
死者の書:――初稿版―― (新字旧仮名) / 折口信夫(著)
女たちの噂した袈裟で謂へば、五十条の袈裟とも言ふべき、藕絲ぐうしの錦の上に、郎女の目はぢつと据つて居た。やがて、筆は愉しげにとり上げられた。線描すみがきなしに、うちつけに彩色ゑのぐを塗り進めた。
死者の書:――初稿版―― (新字旧仮名) / 折口信夫(著)