奏鳴曲ソナタ)” の例文
トリスタンやベートーヴェンの後期の奏鳴曲ソナタなどをひく非常な努力には、腕は折れそうになり息は絶えだえになるのだった。
奏鳴曲ソナタよ、何を望むのか。」——しかし奏鳴曲はただ奏鳴曲たること以外には、まったく何も望んではいなかった。
それらの対照的な冗複な構造——奏鳴曲ソナタ交響曲シンフォニー——は、広大精巧な設計や端整さなどの美に当時あまり敏感でなかったクリストフを、憤激させるのであった。
空虚な協奏曲コンセルトと感銘深い奏鳴曲ソナタとの間に差別も設けない、なぜなら二つとも同じ捏粉ねりこでできてるから。
私にベートーヴェンの奏鳴曲ソナタを説明してくれましたが、その中に子供らしい奇体な物語があるのだと見ています。しかし彼は実に熱情家で、どこまでも真面目な男です。
幾つかの円舞曲ワルツとポルカ曲、バグダッドの太守の序曲、若きアンリーの狩の序曲、モーツァルトの二、三の奏鳴曲ソナタなど、いつも同じものばかりで、またいつも音が間違っていた。
彼は聴衆の上機嫌きげんに得をして、かなり熱烈な喝采かっさいで迎えられた。奏鳴曲ソナタが始まった。
熱烈な奏鳴曲ソナタを演ずる時にも、語法の教えでも授けてるような調子であった。
残余の者らは、実地においては、対位法のごく困難な込み入った練習をするだけで、みずから満足していた。そういう練習を彼らは、奏鳴曲ソナタだの四重奏曲だの交響曲シンフォニーだのと名づけていた……。
メルキオルは巧妙に曲目プログラムを立てて、息子の妙技と父の妙技とを同時に発揮されるようにしておいた。ピアノとヴァイオリンのための、モーツァルトの奏鳴曲ソナタを、二人で合奏することになっていた。
奏鳴曲ソナタをひいてごらんなさい。