“円匙”の読み方と例文
読み方 | 割合 |
---|---|
えんぴ | 100.0% |
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
「……もっと、もっと、円匙と、つるはしを持って来い。出来ていないのはここだけだぞ! おそい! 振角伍長! そう、そんなことをしていないで!」
“円匙(シャベル)”の解説
シャベル(en: shovel, 英語発音: ˈʃʌvəl)は、土砂、石炭、砂利、雪などの粗い粉状の素材を掘ったり、持ち上げて移動させるための道具。柄と柄の先端に取り付けられたスプーン状の幅広の刃からなる。
日本語では名称に揺らぎがある。オランダ語由来のスコップ(nl: schop, ˈsxoːp スホープ)とも呼び、地域や道具の大きさで呼び分けることがある(後述)。漢字では円匙と書き「えんし」と読むが、旧日本軍・自衛隊では「えんぴ」とも呼ぶ。方言ではシャボロと呼ぶ地方もある。また、同様の目的を持つ大型の土木機械はショベル(油圧ショベルなど)と呼ばれる。
(出典:Wikipedia)
日本語では名称に揺らぎがある。オランダ語由来のスコップ(nl: schop, ˈsxoːp スホープ)とも呼び、地域や道具の大きさで呼び分けることがある(後述)。漢字では円匙と書き「えんし」と読むが、旧日本軍・自衛隊では「えんぴ」とも呼ぶ。方言ではシャボロと呼ぶ地方もある。また、同様の目的を持つ大型の土木機械はショベル(油圧ショベルなど)と呼ばれる。
(出典:Wikipedia)