“丁韙良”の読み方と例文
読み方割合
ウィリヤム・マーチン100.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
その初め支那の同治三年即ち我が元治元年に丁韙良ウィリヤム・マーチンの漢訳した「万国公法」の中に「公法私条」という名称を用いたのが始めで
法窓夜話:02 法窓夜話 (新字新仮名) / 穂積陳重(著)
これは米人丁韙良ウィリヤム・マーチン(William Martin)がホウィートンの著書を支那語に翻訳してこれを「万国公法」と題し、同治三年(我元治元年)に出版したのに始まったのである。
法窓夜話:02 法窓夜話 (新字新仮名) / 穂積陳重(著)