“だいたんそつちよく”の漢字の書き方と例文
語句割合
大胆率直100.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
バアトンは又基督キリスト教的道徳にわづらはされずして、大胆率直だいたんそつちよくに東洋的享楽主義を是認ぜにんした人で、したがつて其の訳本も在来の英訳「一千一夜物語」とは甚だおもむきことにしてゐる。