トップ
>
ちようやく
ふりがな文庫
“ちようやく”の漢字の書き方と例文
語句
割合
重訳
100.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
重訳
(逆引き)
日本語に之を
重訳
(
ちようやく
)
して罪過と
謂
(
い
)
ふは
稍々
(
やゝ
)
穏当ならざるが
如
(
ごと
)
しと
雖
(
いへど
)
も、世にアイデアル、リアルを訳して理想的、実写的とさへ言ふことあれば、是れ
亦
(
また
)
差して
咎
(
とが
)
むべきにあらず。
罪過論
(新字旧仮名)
/
石橋忍月
(著)
ちようやく(重訳)の例文をもっと
(1作品)
見る