“ヰナカカタリベ”のいろいろな漢字の書き方と例文
語句割合
田舍語部66.7%
田舎語部33.3%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
其を聞くと、身狹乳母は、激しく、田舍語部ヰナカカタリベの老女を叱りつけた。男たちに言ひつけて、疊にしがみつき、柱にかき縋る古婆フルバヾを掴み出させた。さうした威高さは、さすがにオノヅカら備つてゐた。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫釈迢空(著)
其を聞くと、身狹乳母は、激しく、田舍語部ヰナカカタリベの老女を叱りつけた。男たちに言ひつけて、疊にしがみつき、柱にかき縋る古婆フルバヾを掴み出させた。さうした威高さは、さすがにオノヅカら備つてゐた。
死者の書 (旧字旧仮名) / 折口信夫(著)
其を聞くと、身狭乳母は、激しく、田舎語部ヰナカカタリベの老女を叱りつけた。男たちに言ひつけて、畳にしがみつき、柱にかきスガ古婆フルババツカみ出させた。さうした威高さは、さすがにオノヅカら備つてゐた。
死者の書 (新字旧仮名) / 折口信夫(著)