“ウイグル”のいろいろな漢字の書き方と例文
語句割合
回鶻50.0%
囘紇50.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
回鶻ウイグル人でございますって? ——それでは私はようやくのことで目的をとげたというものだ! 羅布ロブ人の宝庫! 羅布ロブ人の宝庫!」
沙漠の古都 (新字新仮名) / 国枝史郎(著)
「鉄の手箱には原文と一緒に訳文がはいっておりました。袁世凱の勢力で回鶻ウイグル語の学者を呼びよせてひそかに訳させたのかもしれません」
沙漠の古都 (新字新仮名) / 国枝史郎(著)
「これがすなわち回鶻ウイグル語じゃ。誰がいったい書いたんだろう。まだ墨痕は新らしいが」それからその語を翻訳した。
沙漠の古都 (新字新仮名) / 国枝史郎(著)
大食タージ囘紇ウイグルと、突厥トルク突騎施トルギスとの間にも、國使の謁見順序について爭を起こし、唐廷はその處置に當惑のあまり、東西二門を開き、兩國使を同時に謁見せしめて、爭議を解決したことがある。
大師の入唐 (旧字旧仮名) / 桑原隲蔵(著)