“パアジャア”のいろいろな漢字の書き方と例文
語句割合
城邑50.0%
市民50.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
英吉利旦那は、和蘭の城邑パアジャアさんなんかとはすっかり肌あいが違って、ものやさしいことが好きで、不思議にも、奴隷牧畜がきらいでした。
ヤトラカン・サミ博士の椅子 (新字新仮名) / 牧逸馬(著)
だから、一般の市民パアジャアの眼には、博士は、りっぱな「狂気きちがいの老乞食」に相違なかった。
ヤトラカン・サミ博士の椅子 (新字新仮名) / 牧逸馬(著)