トップ
>
打扮
>
いでたち
ふりがな文庫
“
打扮
(
いでたち
)” の例文
西宮は三十二三歳で、むッくりと肉づいた
愛嬌
(
あいきょう
)
のある丸顔。
結城紬
(
ゆうきつむぎ
)
の小袖に同じ羽織という
打扮
(
いでたち
)
で、どことなく商人らしくも見える。
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
和蘭風な
打扮
(
いでたち
)
で、尖柱戯をして居るのに
邂逅
(
であ
)
つたことがある、かれもある夏の昼過に、
丸
(
たま
)
を転ばすやうな音を聞いたことがあるといひます。
新浦島
(新字旧仮名)
/
ワシントン・アーヴィング
(著)
目科の今日の
打扮
(
いでたち
)
は
毎
(
いつ
)
もより遙か立派にして殊に時計其他の持物も殆ど贅沢の限りを尽し
何
(
ど
)
う見ても
衣服蕩楽
(
なりどうらく
)
血の文字
(新字新仮名)
/
黒岩涙香
(著)
ブツブツ言いながら、先生はついに
諸肌脱
(
もろはだぬ
)
ぎになって、向う鉢巻をはじめました。その
打扮
(
いでたち
)
でまた片っぱしから療治や差図にかかって、大汗を流しながら
大菩薩峠:17 黒業白業の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
この人々は
謝肉祭
(
カルナワレ
)
の頃
假粧
(
けはひ
)
して街頭を
彷徨
(
さまよ
)
ひたりしが、こゝにさへ假粧して集ひしこそ可笑しけれ。推するにその
打扮
(
いでたち
)
は軍隊の
號衣
(
ウニフオルメ
)
に擬したるものならん。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
▼ もっと見る
実に
美々
(
びび
)
しい
打扮
(
いでたち
)
でこの時ばかりはいかに不潔なチベットの者でもその前夜から湯を沸かして身体を
拭
(
ふ
)
きます。
チベット旅行記
(新字新仮名)
/
河口慧海
(著)
只
(
と
)
見ると、文治は
痩衰
(
やせおとろ
)
えて
鬚
(
ひげ
)
ぼう/\、
葬式
(
とむらい
)
の
打扮
(
いでたち
)
にて、
裃
(
かみしも
)
こそ着ませぬが、昔に変らぬ黒の紋付、これは流罪中
上
(
かみ
)
へお取上げになっていた衣類でございます。
後の業平文治
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
その
打扮
(
いでたち
)
はどんなだか。身に着いたのは浅紺に濃茶の入ッた具足で
威
(
おどし
)
もよほど古びて見えるが、ところどころに残ッている血の
痕
(
あと
)
が持主の
軍馴
(
いくさな
)
れたのを証拠立てている。
武蔵野
(新字新仮名)
/
山田美妙
(著)
それで、大火となると、町家の騒ぎはいうまでもないが、
諸侯
(
だいみょう
)
の手からも八方から
御使番
(
おつかいばん
)
というものが、馬上で、例の火事
頭巾
(
ずきん
)
を冠り、
凜々
(
りり
)
しい
打扮
(
いでたち
)
で押し出しました。
幕末維新懐古談:16 その頃の消防夫のことなど
(新字新仮名)
/
高村光雲
(著)
北村の人に聞けども北村の人も知らず、南村の人に聞けども南村の人も知らず。さりとて本場を
踏
(
ふ
)
める関角力といふ
風采
(
ふうさい
)
にもあらねば、通り掛りの武者修行といふ
打扮
(
いでたち
)
にもあらざりけり。
俳諧大要
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
いずれも自分の親としてよい年輩の人々で、その
中
(
うち
)
の一人は手製の
東坡巾
(
とうばきん
)
といったようなものを
冠
(
かぶ
)
って、
鼠紬
(
ねずみつむぎ
)
の
道行振
(
みちゆきぶり
)
を
被
(
き
)
ているという
打扮
(
いでたち
)
だから、
誰
(
だれ
)
が見ても漢詩の一つも作る人である。
野道
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
山越えに、××国の方へ
渉
(
わた
)
ろうとしている学生は、紫だった朝雲が、まだ
山
(
やま
)
の
端
(
は
)
に消えうせぬ
間
(
ま
)
を、軽々しい
打扮
(
いでたち
)
をして、拵えてもらった皮包の弁当をポケットへ入れて、ふらりと立っていった。
あらくれ
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
十字街妓
(
つじぎみ
)
に
打扮
(
いでたち
)
て、夜毎に浜辺に立つものから、客をひくべきためのみならず、その懐にものあるをば、媾合の折、唇をまじへて、舌を噛みきって殺し、屍骸を海に棄つるに、
媼内
(
おばない
)
は
妓有
(
ぎう
)
になりて
探偵小説の「謎」
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
携
(
たづさ
)
へ
曉寅刻
(
あけなゝつ
)
に皆門口へ來て親方御支度は
宜
(
よし
)
かと大聲に云ば水田屋の
家内
(
かない
)
は立出是は御苦勞々々々今
旦那
(
だんな
)
は御出なさると云中藤八出來りしが先其
打扮
(
いでたち
)
は
紺縞
(
こんじま
)
の上田の
袷
(
あはせ
)
に
紺紬
(
こんつむぎ
)
の
盲縞
(
めくらじま
)
の羽織
濃
(
こひ
)
御
納戸
(
なんど
)
の半合羽を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
打扮
(
いでたち
)
は和蘭陀の古代の風俗(帯で腰を約した木綿衣)袴は幾重も穿き、外の分は濶くて、両側は各一列の
鈕
(
ぼたん
)
で留めてあります。膝の処には紐が附いて居ります。
新浦島
(新字旧仮名)
/
ワシントン・アーヴィング
(著)
「何でおじゃるとは平太の刀禰、むすめ、忍藻の
打扮
(
いでたち
)
じゃ。今もその口から仰せられた」
武蔵野
(新字新仮名)
/
山田美妙
(著)
見たところでは頭の先から足のうらまで
対
(
つい
)
の
打扮
(
いでたち
)
でありましたけれども、これは姉妹でも友達でもなく、主従の関係にあるらしいことは、今のその挨拶の仕様でよくわかるのであります。
大菩薩峠:12 伯耆の安綱の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
アプルツチイよりも、
大澤
(
たいたく
)
よりも、おほよそ近きほとりの民悉くつどひ來て、おの/\古風を存じたる
打扮
(
いでたち
)
したれば、その入り亂れたるを見るときは、
餘所
(
よそ
)
の國にはあるまじき奇觀なるべし。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
浜屋はお島に買せた色々の東京
土産
(
みやげ
)
などを提げこんで、パナマを前のめりに
冠
(
かぶ
)
り、お島が買ってくれた草履をはいて、軽い
打扮
(
いでたち
)
で汽車に乗ったのであったが、お島も
絽縮緬
(
ろちりめん
)
の羽織などを着込んで
あらくれ
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
が味方の手綱には大殿(
義貞
(
よしさだ
)
)が仰せられたまま
金鏈
(
かなぐさり
)
が縫い込まれてあッたので手綱を敵に切り離される
掛念
(
けねん
)
はなかッた。その時の二の大将(義興)の
打扮
(
いでたち
)
は
目覚
(
めざ
)
ましい物でおじゃッたぞ
武蔵野
(新字新仮名)
/
山田美妙
(著)
網代笠
(
あじろがさ
)
を深く
被
(
かぶ
)
って
袈裟文庫
(
けさぶんこ
)
をかけて、
草鞋穿
(
わらじばき
)
で、
錫杖
(
しゃくじょう
)
という
打扮
(
いでたち
)
です。
大菩薩峠:15 慢心和尚の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
黒須もりゅうとした羽織
袴
(
はかま
)
に
黒足袋
(
くろたび
)
という
打扮
(
いでたち
)
で、そう言えばどこか院外団の親分らしい風姿で立ち会ったが、庸三にしてみれば、前の記事を塗りつぶすのは、そうたやすいことでもなかったし
仮装人物
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
この朝、駒井能登守の門内からこの雪を
冒
(
おか
)
して一隊の人が外へ出ました。一隊の人といっては少し
大袈裟
(
おおげさ
)
かも知れないが、その
打扮
(
いでたち
)
の尋常でないことを見れば、一隊の人と言いたくなるのであります。
大菩薩峠:14 お銀様の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
打
常用漢字
小3
部首:⼿
5画
扮
漢検準1級
部首:⼿
7画
“打”で始まる語句
打
打擲
打棄
打捨
打殺
打倒
打明
打付
打笑
打毀