“オランダご”の漢字の書き方と例文
語句割合
和蘭語100.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
しかし人間の感情は、日本人であれ英国人であれ、大して変わるものではない。で、ホーキン氏は手真似を加え、それで和蘭語オランダご西班牙語スペインごや、知っている限りの言葉をまじ
和蘭語オランダごでも何でも自由に読むといってあきれたような顔をして余に語った。
ところが、小豆島紋太夫は、かつて長崎の和蘭人オランダじんから、久しく和蘭語オランダごを学んだことがあって、会話ぐらいには事を欠かなかった。そこで忽ち二人の者は、お互いの遭難を語り合うことが出来た。