トップ
>
聢
>
しか
ふりがな文庫
“
聢
(
しか
)” の例文
其方儀天一坊身分
聢
(
しか
)
と相糺さず
萬事
(
ばんじ
)
華麗
(
くわれい
)
の
體
(
てい
)
たらく有しを
如何
(
いかゞ
)
相心得居申候や
訴
(
うつた
)
へもせず
役儀
(
やくぎ
)
をも
勤
(
つとめ
)
ながら心付ざる段不屆に付退役申付る
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
芳賀博士の攷証本にも
聢
(
しか
)
と出ておらぬ、多分インドで出来たのでなく江乙の語に拠って支那で作られたものかと思う。
十二支考:01 虎に関する史話と伝説民俗
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
此
(
この
)
上長く此地に
居
(
いら
)
れても詰りあなたの徳にもならずと、お辰憎くなるに
付
(
つけ
)
てお前
可愛
(
かわゆ
)
く、真から底から正直におまえ、ドッコイあなたの行末にも
良様
(
よいよう
)
昨夕
(
ゆうべ
)
聢
(
しか
)
と考えて見たが
風流仏
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
無論相応の身分らしいが、出入の呉服屋の得意先という丈けで、
素性
(
すじょう
)
が
聢
(
しか
)
と分らない。
嫁取婿取
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
何分公方様御事禁庭様御首尾大に
宜
(
よろしく
)
被為在に付、御発駕も御延に相成候御容子、来る十一日石清水八幡宮に行幸有之、公方様御供奉被遊候。右相済候はゞ中旬頃御発駕も可有之哉、
聢
(
しか
)
と不存候。
伊沢蘭軒
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
▼ もっと見る
其事
(
それ
)
は私の親友なる現任大蔵大臣も日本という国から坊さんが二人出て来てバーリタンまで入ったけれども、坊さんか何か話が
聢
(
しか
)
と分らんのでそこから追い還してしもうたという話をされたです。
チベット旅行記
(新字新仮名)
/
河口慧海
(著)
「
聢
(
しか
)
と相違ございませんか」
金色夜叉
(新字旧仮名)
/
尾崎紅葉
(著)
其方儀
(
そのはうぎ
)
天一坊
身分
(
みぶん
)
聢
(
しか
)
と
相糺
(
あひたゞ
)
さず百姓町人を欺き金銀を
掠取
(
かすめと
)
り候段
上
(
かみ
)
を
蔑
(
ないが
)
しろに致し重々不屆に
付
(
つき
)
遠島
(
ゑんたう
)
申付る(八丈島)
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
予は沙翁がこれら日本の故事を聞き知ってかの語を作ったと思わぬが、同様の考案が万里を
距
(
へだ
)
てた人の脳裏に
各
(
おのお
)
の浮かみ出た証拠に
聢
(
しか
)
と立つであろうと。
十二支考:05 馬に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
「ム、然様か。臙脂屋身代を差出しても宜いように申したと聞いたが、
聢
(
しか
)
と然様か。」
雪たたき
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
其方儀天一坊身分
聢
(
しか
)
と存ぜずとは申ながら常樂院に
頼
(
たの
)
まれ
假
(
かり
)
住居の世話申候段
不埓
(
ふらち
)
に付重追放申付る
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
聢
(
しか
)
と認めがたけれど大抵青大将という蛇に似たり、この蛇水中にて人の手足を
纏
(
まと
)
えど捕り殺す事を聞かず。また出羽最上川に薄黒くして
扁
(
ひらた
)
き小蛇あり、
桴
(
いかだ
)
に附いて人を捕り殺すという。
十二支考:04 蛇に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
聢
(
しか
)
と答えられず、鵠も鵝も足に
蹼
(
みずかき
)
あり概して言わば古ローマ古支那を通じて蛇の足は水鳥の足に似居ると信じたので、張衡その父が蟒蛇に呑まれたのを
匿
(
かく
)
し転じて、大蛇に乗りて崖頂に登り
十二支考:04 蛇に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
聢
漢検1級
部首:⽿
14画