“翻訳的”の読み方と例文
読み方割合
ほんやくてき100.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
そしてそれは決して、翻訳的ほんやくてきなものではなく、又は一時代前の欧化のように無理に似せたものでもなく、極めて自然な一種の美しさとなっている。
新古細句銀座通 (新字新仮名) / 岸田劉生(著)