魯迅の「故郷」や「孤独者」を訳したころろじんの「こきょう」や「こどくしゃ」をやくしたころ
わたくしの「故郷」を訳したのは今から二十何年前の事であつたらうか。その間に戦時中書庫の荒された事などもあつて、当時を思ひ出す料となるものも欠けてしまつて、思ひ出の手がかりも無く、一切が雲煙模糊としてお話にもならない。 その以前に阿Qを訳した …
作品に特徴的な語句