“オボコ娘”のいろいろな読み方と例文
読み方割合
アンジエニユ50.0%
アンジエニユウ50.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
彼女の持味は古典喜劇の「オボコ娘アンジエニユ」である。コケットを演ずる為めには何かしら足らないものがあるやうに思はれる。——そこへゆくと芝居が芝居でなくなるのだ。
芸術座の『軍人礼讃』 (新字旧仮名) / 岸田国士(著)
彼女の持味は古典喜劇の「オボコ娘アンジエニユウ」だ、コケツトを演ずるためには何か知ら欠けたものがある。
芝居と僕 (新字旧仮名) / 岸田国士(著)