“チャイナタウン”のいろいろな漢字の書き方と例文
語句割合
支那町50.0%
支那街50.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
ペニーフィールドの支那町チャイナタウンは夜九時のロンドン・ドックを通り抜けると同じ速力で。
ロンドン一九二九年 (新字新仮名) / 宮本百合子(著)
それなどは、リリアン・ギッシュの持味として演技の落付き、重々しい美はあったがシナリオ全体としては従来の「支那街チャイナタウン」の概念から一歩も脱していなかった。
映画の語る現実 (新字新仮名) / 宮本百合子(著)