“通訳”のいろいろな読み方と例文
読み方割合
つうやく50.0%
ドラゴマン50.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
そしてれがすむともなく一婦人ふじんが、R打合うちあわせをしたあとでR通訳つうやく説明せつめいにつれて舞台ぶたいのぼつた。そしてピアノの伴奏ばんそう独唱どくせうをはじめた。
微笑の渦 (新字旧仮名) / 徳田秋声(著)
此の町に店を持ってる南部氏の世話で丁度カイロから来ていた通訳ドラゴマンサイド・マブロウグを傭うことにして、午後早目にポート・サイドを立ってカイロに向った。
七重文化の都市 (新字新仮名) / 野上豊一郎(著)