“遊行女婦”のいろいろな読み方と例文
読み方割合
うかれめ60.0%
ゆうこうじょふ40.0%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
対馬でこの玉槻という遊行女婦うかれめなどは唯一の慰めであったのかも知れない。この一行のある者は帰途に病み、大使継麿のごときは病歿している。
万葉秀歌 (新字新仮名) / 斎藤茂吉(著)
大宰帥だざいのそつ大伴旅人や、越中守大伴家持などと歌の贈答をしたという、名誉の遊行女婦うかれめがすでに奈良朝にあった。遊女と云うはけだしその略で、或いはそれをもクグツと云った。
賤民概説 (新字新仮名) / 喜田貞吉(著)
遊行女婦ゆうこうじょふだからいつでも田舎わたらいをしているのに、すこしでも不審は無かったのである。それを何とやらん約束がちがうように、思わせ始めたのは近代の遊里文学の力であろう。
木綿以前の事 (新字新仮名) / 柳田国男(著)
遊女の事を「遊行女婦ゆうこうじょふ」と書いて、それを「うかれめ」と読ましております。