“時は金なり”の読み方と例文
読み方 | 割合 |
---|---|
タイムイズマネー | 100.0% |
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
「時間は人間発展の室である」時は金なりという比喩との何たる対比。人間が生活と歴史について、まじめな理解を深めれば深めるほど、時間がいかに人間発展の室であるかを諒解してくる。
“時は金なり”の解説
時は金なり(ときはかねなり、en: Time is Money)とは、1748年にジョージ・フィッシャーが出版した『The American Instructor: or Young Man's Best Companion』でベンジャミン・フランクリンの言葉として紹介された格言である。フランクリンによるエッセイ『若き商人への手紙』で「時は金なりであることを肝に銘じなさい(en: Remember that time is money.)」と述べていることに由来する。
しかし、このフレーズは、1719年にはホイッグ党系新聞The Free-Thinkerで「彼の妻は『時は金なり…』と彼に教え込んだが無駄であった」と掲載されていることが確認される
(出典:Wikipedia)
しかし、このフレーズは、1719年にはホイッグ党系新聞The Free-Thinkerで「彼の妻は『時は金なり…』と彼に教え込んだが無駄であった」と掲載されていることが確認される
(出典:Wikipedia)